Keine exakte Übersetzung gefunden für تخصيص المكونات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تخصيص المكونات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • c) Un siège spécifique devrait être réservé dans la salle de réunion aux institutions nationales;
    (ج) ينبغي تخصيص مكان محدد في قاعة الاجتماعات للمؤسسات الوطنية؛
  • Les bibliothèques réutiliseront les rayonnages sur lesquels ces documents et périodiques étaient conservés pour y entreposer les documents qu'elles sont seules à détenir, notamment les documents émanant des missions et des bureaux extérieurs.
    وسيعاد تخصيص مكان تخزين هذه المواد من أجل حفظ المواد التي تتحمل مكتبات الأمم المتحدة حصرا مسؤوليتها، بما في ذلك المواد الصادرة في الميدان.
  • L'observateur du Venezuela a indiqué que, lorsqu'il avait pris ses fonctions de représentant permanent, plusieurs amendes étaient impayées.
    وإذ أشارت إلى أنه تم توجيه نظر بعثة الأمم المتحدة في السابق إلى هذه المسألة، تساءلت إن كان بإمكان البلد المضيف النظر في تخصيص مكان لوقوف سيارات البعثة في الشارع 48.
  • Un problème essentiel que posent les objectifs du Millénaire pour le développement est de savoir comment intégrer dans les cyberstratégies nationales les perspectives TIC en faveur des pauvres afin de réduire les fractures numériques nationales qui sont souvent beaucoup plus marquées que la fracture internationale.
    ويتمثل أحد التحديات الكبرى التي تثيرها الأهداف الإنمائية للألفية في طريقة تخصيص مكان في الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية لمنظور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الذي ينحاز إلى الفقراء من أجل سد الفجوات الرقمية الوطنية وهي كثيراً ما تكون أكثر اتساعاً من الفجوة الدولية.
  • L'intervenant prie donc le Secrétariat d'inciter les pays donateurs à allouer des fonds suffisants pour les volets essentiels des programmes intégrés.
    لذلك تطلب المجموعة إلى الأمانة أن تشجّع البلدان المانحة على تخصيص التمويل الكافي للمكونات الأساسية للبرامج المتكاملة.
  • Chaque citoyen botswanais a le droit de demander et de se voir attribuer une parcelle de terre n'importe où au Botswana quelle que soit l'ethnie à laquelle il appartient.
    لكل مواطن في بوتسوانا الحق في التقدم بطلب للحصول على قطعة أرض، وتخصيصها له، في أي مكان في بوتسوانا، بصرف النظر عن الانتماء الإثني.
  • Ce sont les conseils fonciers qui ont pour mandat juridique de faire en sorte, notamment, que chaque citoyen, quelle que soit son origine ethnique, reçoive une parcelle n'importe où dans le pays sur la base du principe premier venu premier servi.
    وعوضا عن ذلك، تقوم هيئات الأراضي بتخصيص الأراضي، وتشمل الصلاحية القانونية لهذه الهيئات، ضمن صلاحيات أخرى، ضمان أن تخصيص أراض في أي مكان في البلاد لكل مواطن، بصرف النظر عن الانتماء الإثني، على أساس الأولوية.